25
views
0
recommends
+1 Recommend
0 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Paraphrase Generation as Zero-Shot Multilingual Translation: Disentangling Semantic Similarity from Lexical and Syntactic Diversity

      Preprint
      ,

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Recent work has shown that a multilingual neural machine translation (NMT) model can be used to judge how well a sentence paraphrases another sentence in the same language; however, attempting to generate paraphrases from the model using beam search produces trivial copies or near copies. We introduce a simple paraphrase generation algorithm which discourages the production of n-grams that are present in the input. Our approach enables paraphrase generation in many languages from a single multilingual NMT model. Furthermore, the trade-off between semantic similarity and lexical/syntactic diversity between the input and output can be controlled at generation time. We conduct human evaluation to compare our method to a paraphraser trained on a large English synthetic paraphrase database and find that our model produces paraphrases that better preserve semantic meaning and grammatically, for the same level of lexical/syntactic diversity. Additional smaller human assessments demonstrate our approach also works in non-English languages.

          Related collections

          Author and article information

          Journal
          11 August 2020
          Article
          2008.04935
          61d703e5-601b-445e-85f8-e5342acadfd2

          http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

          History
          Custom metadata
          cs.CL

          Theoretical computer science
          Theoretical computer science

          Comments

          Comment on this article