25
views
0
recommends
+1 Recommend
0 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Construction and validation of an educational technology for mother-child bond in the neonatal intensive care unit Translated title: Construcción y validación de tecnología educativa para el enlace madre-niño en la unidad de cuidado intensivo neonatal Translated title: Construção e validação de tecnologia educacional para vínculo mãe-filho na unidade de terapia intensiva neonatal

      research-article

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          ABSTRACT Objectives: to describe the process of construction and validation of an educational booklet to promote bonding between mothers and newborns in a Neonatal Intensive Care Unit. Methods: methodological study developed through data collection in the literature and with the target audience; construction of the booklet; qualification of the material through validation by judges (health and communication experts/designer) and assessment by the target audience (mothers of at-risk newborns). Data were analyzed descriptively. Results: booklet content was validated, obtaining an overall Content Validity Index of 0.92. Appearance was rated “Superior” with 80% percentage. Mothers performed an assessment with 100% agreement between the items. Conclusions: the booklet was validated in all domains assessed and can be used by mothers with children hospitalized in the Neonatal Unit.

          Translated abstract

          RESUMEN Objetivos: describir el proceso de construcción y validación de un folleto educativo para promover el vínculo entre madres y recién nacidos en una Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales. Métodos: estudio metodológico, desarrollado a través de la recopilación de datos en la literatura y con el público objetivo; construcción del folleto; calificación del material mediante la validación por parte de jueces (especialistas/diseñadores de salud y comunicación) y evaluación por parte del público objetivo (madres de recién nacidos en riesgo). Los datos fueron analizados descriptivamente. Resultados: el contenido del folleto fue validado, obteniendo un índice de validez de contenido general de 0,92; la apariencia se clasificó como “Superior”, con un 80% de porcentaje; y madres realizaron evaluación con 100% de acuerdo entre los ítems. Conclusiones: el folleto fue validado en todos los dominios evaluados y puede ser utilizado por madres con niños hospitalizados en la Unidad de Cuidado Intensivo Neonatal.

          Translated abstract

          RESUMO Objetivos: descrever o processo de construção e validação de uma cartilha educativa para promoção do vínculo entre mães e recém-nascidos em Unidade de Terapia Intensiva Neonatal. Métodos: estudo metodológico, desenvolvido mediante levantamento de dados na literatura e com o público-alvo; construção da cartilha; qualificação do material por meio de validação por juízes (especialistas das áreas da saúde e de comunicação/designer) e avaliação pelo público-alvo (mães de recém-nascidos de risco). Os dados foram analisados de forma descritiva. Resultados: o conteúdo da cartilha foi validado, obtendo-se Índice de Validade de Conteúdo global de 0,92; a aparência foi qualificada como “Superior” com percentual de 80%; e as mães realizaram avaliação com 100% de concordância entre os itens. Conclusões: a cartilha foi validada em todos os domínios avaliados, podendo ser utilizada por mães com filhos hospitalizados na Unidade Neonatal.

          Related collections

          Most cited references15

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Article: not found

          Bonding in neonatal intensive care units: Experiences of extremely preterm infants’ mothers

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: found
            • Article: not found

            Tradução e adaptação do instrumento “suitability assessment of materials” (sam) para o português

            RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adequação do instrumento Suitability Assessment of Materials (SAM) do original em inglês para o português. Método: o processo de adaptação envolveu tradução, retrotradução e submissão a um comitê com cinco juízes, alcançando ao final do processo a versão em língua portuguesa do instrumento. O instrumento SAM é composto por 30 itens e utilizado para avaliar a compreensão de material educativo. Trata-se de um recurso que pode garantir a adequação deste material ao público alvo. Resultados: 56,7% dos itens apresentaram índice de validade de conteúdo superior a 80%. Os demais itens foram avaliados pelo autor do instrumento original e adaptados à linguagem brasileira. Conclusão: o instrumento traduzido foi adaptado à cultura brasileira e poderá contribuir na avaliação da compreensão do paciente sobre o material educativo.  Este último, quando melhor compreendido, pode melhorar o processo de comunicação profissional-paciente, tornando-se um método eficaz de orientação. Descritores: Tradução; Educação de Pacientes como Assunto; Prospecto para Educação de Pacientes. ABSTRACT Objective: to carry out the translation and adaptation of the instrument Suitability Assessment of Materials (SAM) from the original English version into a Portuguese version. Method: the process of adaptation included translation, back-translation and submission to a committee composed of five judges, obtaining the Portuguese version of the instrument at the end of the process. The instrument SAM is composed of 30 items and used to assess the understanding of educational material. It is a resource that can ensure the suitability of that material for the target audience. Results: 56.7% of the items had a content validity index exceeding 80%. The other items were assessed by the author of the original instrument and adapted to Brazilian language. Conclusion: the translated instrument was adapted to the Brazilian culture and may help in assessing patients' understanding about the educational material. When the latter is better understood, it can improve the professional-patient communication process, thus becoming an effective guidance method. Descriptors: Translation; Patients' Education as Topic; Prospectus for Patients' Education. RESUMEN Objetivo: llevar a cabo la traducción y adaptación del instrumento Suitability Assessment of Materials (SAM) del inglés original al portugués. Método: el proceso de adaptación consistió en traducción, retrotraducción y sumisión a un comité compuesto por cinco jueces, logrando la versión en portugués del instrumento al final del proceso. El instrumento SAM es compuesto por 30 ítems y se utiliza para evaluar la comprensión del material educativo. Se trata un recurso que puede garantizar la adecuación de ese material para el público objetivo. Resultados: el 56,7% de los ítems tuvo un índice de validez de contenido superior al 80%. Los otros ítems fueron evaluados por el autor del instrumento original y adaptados a la lengua portuguesa. Conclusión: el instrumento traducido fue adaptado a la cultura brasileña y podrá contribuir a la evaluación de comprensión del paciente sobre el material educativo. Cuando este último es mejor comprendido, puede mejorar el proceso de comunicación profesional-paciente, convirtiéndose en un método eficaz de orientación. Descriptores: Traducción; Educación del Paciente como Tema; Prospecto para Educación de Pacientes.
              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: found
              • Article: found
              Is Open Access

              Educational technology to mediate care of the “kangaroo family” in the neonatal unit

              ABSTRACT Objective: to validate the content of an educational technology in the form of a booklet developed to mediate care of family members of newborns hospitalized in a neonatal unit. Method: Methodological research with content validation. Data collected from October 2011 to February 2012; research developed in three steps: development, evaluation and adaptation. The study population was 15 judges, health professionals and other professionals. The participants answered a Likert-type questionnaire with 3 blocks of evaluative items. Data were analyzed statistically. Results: validation reached the results proposed in most responses (80%); 16 items exceeded the parameter, 4 were equal to the score established and 2 were below the parameter. Conclusion: the content of educational technologies need to be validated. The booklet, after the evaluation, constitutes an adequate device to mediate care of the family members in the NICU.
                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                reben
                Revista Brasileira de Enfermagem
                Rev. Bras. Enferm.
                Associação Brasileira de Enfermagem (Brasília, DF, Brazil )
                0034-7167
                1984-0446
                2020
                : 73
                : 4
                : e20190083
                Affiliations
                [2] Fortaleza Ceará orgnameHospital Geral de Fortaleza Brazil
                [3] Crato Ceará orgnameUniversidade Regional do Cariri Brazil
                [1] Fortaleza Ceará orgnameUniversidade Estadual do Ceará Brazil
                Article
                S0034-71672020000400166 S0034-7167(20)07300400166
                10.1590/0034-7167-2019-0083
                32490997
                6676dc6a-fe9f-4d5b-ac35-264090793327

                This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

                History
                : 09 June 2019
                : 21 March 2019
                Page count
                Figures: 0, Tables: 0, Equations: 0, References: 27, Pages: 0
                Product

                SciELO Revista de Enfermagem

                Categories
                Original Article

                Unidades de Cuidado Intensivo Neonatal,Tecnología Educacional,Relaciones Madre-Hijo,Enfermería,Estudios de Validación,Unidades de Terapia Intensiva Neonatal,Tecnologia Educacional,Relações Mãe-Filho, Enfermagem,Estudos de Validação,Intensive Care Units, Neonatal,Educational Technology,Mother-Child Relations,Nursing,Validation Studies

                Comments

                Comment on this article