El estado de conservación de la flora nativa a una escala administrativa como la regional es útil para implementar medidas que reduzcan la pérdida de biodiversidad a nivel local. En este trabajo se clasifica la flora nativa de las regiones de Arica-Parinacota y de Tarapacá según su estado de conservación, utilizando una base de datos de 7.432 registros geo- referenciados que corresponden a 717 especies vasculares nativas. La clasificación se realizó utilizando principalmente los criterios de distribución geográfica de UICN (versión 3.1). Un 27,6% de las especies nativas presentes en estas regiones presentan problemas de conservación (3,2% En Peligro y 24,4% Vulnerable). En la Región de Arica y Parinacota las especies amenazadas alcanzarían el 34,4% de la flora nativa y el 24,3% en la Región de Tarapacá. La flora nativa de estas dos regiones tiene un grado de amenaza mayor que los encontrados en las regiones de Antofagasta, Atacama o Coquimbo. Esto se explica parcialmente por distribuciones restringidas (bajas extensiones de la presencia y/o áreas de ocupación) sumado a una disminución en la calidad de su hábitat.
Knowledge of the conservation status of the native flora at an administrative level, such as the regional level, is useful to take actions to reduce biodiversity loss at a local level. In this study, we classified the native flora of the Arica-Parinacota and Tarapacá Regions according to its conservation status using a database of 7,432 geo-referenced records corresponding to 717 native vascular species. The classification was carried out using mainly geographical criteria of IUCN (version 3.1). A 27.6% of the native species in these regions have conservation problems (3.2% Endangered and 24.4% Vulnerable). In the Arica-Parinacota and Tarapacá Regions, 34.4% and 24.3% of the species, respectively are threatened. The native flora of these two regions has a greater degree of threat than that found in either Antofagasta, Atacama or Coquimbo. This is partially explained by restricted distributions (extent of occurrence and/or area of occupancy) combined with a decline in habitat quality.