El artículo examina las distintas formas de titulación de la tierra a lo largo de la historia del país. La titulación es esencial para la transparencia del mercado de la tierra y su eficiencia. El trabajo distingue la titulación directa de la regularización de situaciones de hecho. Los datos utilizados provienen del Catastro Rural y del Instituto Agrario Nacional y se interpretaron en un marco regional, a partir de los patrones históricos de ocupación del espacio. Los hallazgos más importantes revelan que, a nivel nacional, desde la Conquista hasta 1958 el proceso fue limitado a las pocas personas que tenían acceso a los niveles políticos y administrativos nacionales y locales. Esto explica la alta concentración de la tenencia de la tierra. Por otro lado han predominado siempre las situaciones de tenencia de hecho, lo que originó la precariedad de la misma. A partir de 1958 la reforma agraria disminuyó la concentración, mas no la precariedad.
L’article examine les différentes formes de titularisation de la terre agricole dans l’histoire du Venezuela. La titularisation est essentielle à la transparence et l’efficacité du marché foncier. L’article distingue la titularisation directe de la régularisation de situations de fait. Les données utilisées viennent du Cadastre Rural y de l’Institut Agraire National. Ils sont interprétés dans un cadre régional, a partir des patrons historiques d’occupation de l’espace. Au niveau national, de la conquête jusqu’à 1958, seulement les quelques personnes qua avaient un accès aux niveaux politiques et administratifs nationaux et locaux ont reçu des titres, ce qui explique la concentration élevée de la tenure. D’un autre côté, les situations de tenure de fait ont toujours été les plus fréquentes, ce qui a causé la précarité de la tenure. A partir de 1958, la reforme agraire a diminué la concentration, mais pas la précarité de la tenure.
This article examines different forms of land title throughout the history of the country. Entitlement is essential for transparency in the land market and its efficiency. Work distinguishes direct entitlement from regulated situations of fact. The data used comes from the rural census and the National Agrarian Institute and was interpreted within a regional framework from the historic patterns of the occupation of space. The most important findings reveal that, at the national level, from the time of the Conquest till 1958, the process was limited to a few people who had access to the national and local political and administrative levels. This explains the high concentration of land tenure. On the other hand, situation of tenure by fact has always prevailed, giving rise to the precarious land tenure situation. From 1958, the concentration agrarian reform decreased, but not the precariousness.