5
views
0
recommends
+1 Recommend
1 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Traducción literaria e inteligencia artificial: consideraciones para la formación universitaria Translated title: Literary translation and artificial intelligence: Thoughts on university education

      research-article

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Resumen Atravesado por grandes avances en materia de tecnología, el primer tramo del siglo xxi se ha visto conmovido por el desarrollo vertiginoso de la inteligencia artificial. En efecto, las distintas esferas de nuestras vidas han sido afectadas tras la introducción de esta tecnología que conlleva cambios en ámbitos diversos como la educación, la salud, el arte, la ciencia, la industria del entretenimiento y el turismo, la publicidad, los medios y las redes sociales. El campo de la traducción no ha quedado ajeno a estos avances de la tecnología. Sin dudas, en este dominio profesional, en el que el uso de diversas herramientas tecnológicas es cada vez más común y necesario, los procesos de aprendizaje profundo facilitados por redes neuronales han venido a instalar una realidad ineludible. Este nuevo escenario nos insta a reflexionar sobre la formación del estudiantado en materia de traducción en el nivel universitario y su posterior inserción en el mercado laboral, así como también a ponderar las posibles repercusiones profesionales, éticas y ontológicas que el advenimiento de la inteligencia artificial puede suponer para la conceptualización de la actividad de la traducción y del sujeto que la realiza. Este artículo busca aportar a los debates en torno al uso de la inteligencia artificial en el campo de la traducción literaria y su enseñanza. Más específicamente, aspira a contribuir a (re)examinar la singularidad de la traducción literaria, particularmente, en entornos mediados por sistemas de IA, y a plantear cuestiones pertinentes a la formación del estudiantado universitario desde una perspectiva crítica y ética.

          Translated abstract

          Abstract Fueled by significant advances in technology, the first portion of the 21st century has been marked by the rapid development of artificial intelligence. Indeed, various spheres of our lives have been affected by the introduction of this technology, which brings about changes in areas such as education, health, art, science, the entertainment and tourism industry, advertising, media, and social networks. The field of translation has not been immune to these technological advancements. Certainly, in this professional domain, where the use of technological tools is increasingly common and necessary, deep learning processes facilitated by neural networks have established an unavoidable reality. This new scenario invites us to reflect on the training of translation students at university level and their subsequent entry into the labor market, as well as to consider the possible professional, ethical, and ontological repercussions that the advent of artificial intelligence might pose for the conceptualization of translation activity and the individuals performing it. This article aims to participate in the discussions regarding the use of artificial intelligence in the field of literary translation in a pedagogical context. More specifically, it seeks to contribute to (re)examining the uniqueness of literary translation, particularly in environments mediated by artificial intelligence systems, and to raising relevant issues concerning the training of university students from a critical and ethical perspective.

          Related collections

          Most cited references73

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Book: not found

          Woman Hollering Creek and Other Stories

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: found
            • Article: found
            Is Open Access

            Artificial intelligence in communication impacts language and social relationships

            Artificial intelligence (AI) is already widely used in daily communication, but despite concerns about AI’s negative effects on society the social consequences of using it to communicate remain largely unexplored. We investigate the social consequences of one of the most pervasive AI applications, algorithmic response suggestions (“smart replies”), which are used to send billions of messages each day. Two randomized experiments provide evidence that these types of algorithmic recommender systems change how people interact with and perceive one another in both pro-social and anti-social ways. We find that using algorithmic responses changes language and social relationships. More specifically, it increases communication speed, use of positive emotional language, and conversation partners evaluate each other as closer and more cooperative. However, consistent with common assumptions about the adverse effects of AI, people are evaluated more negatively if they are suspected to be using algorithmic responses. Thus, even though AI can increase the speed of communication and improve interpersonal perceptions, the prevailing anti-social connotations of AI undermine these potential benefits if used overtly.
              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Article: not found

              Assessing Gender Bias in Machine Translation: A Case Study with Google Translate

                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                ct
                Cadernos de Tradução
                Cad. Trad.
                Universidade Federal de Santa Catarina (Florianópolis, SC, Brazil )
                1414-526X
                2175-7968
                2024
                : 44
                : 1
                : e100602
                Affiliations
                [01] La Plata Buenos Aires orgnameUniversidad Nacional de La Plata Argentina lauraspoturno@ 123456gmail.com
                Author information
                https://orcid.org/0000-0002-9678-5767
                Article
                S2175-79682024000100233 S2175-7968(24)04400100233
                10.5007/2175-7968.2024.e100602
                d516ebed-d516-4f92-abf3-28ec9467e394

                This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

                History
                : 10 June 2024
                : 02 September 2024
                Page count
                Figures: 0, Tables: 0, Equations: 0, References: 82, Pages: 0
                Product

                SciELO Brazil


                artificial intelligence,ethics,university training,traducción literaria,traducción automática,inteligencia artificial,ética,formación universitaria,literary translation,machine translation

                Comments

                Comment on this article