11
views
0
recommends
+1 Recommend
1 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Americanização das Ciências Humanas e Sociais francesas? Cartografia das traduções do inglês, alemão e italiano para o francês (2003-2013) Translated title: ¿La americanización de las humanidades y las ciencias sociales francesas? Mapeo de traducciones del inglés, alemán e italiano al francés

      research-article

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Resumo A partir dos conceitos de hegemonia de Gramsci e de violência simbólica de Bourdieu, este artigo questiona a existência de uma americanização das Ciências Humanas e Sociais (CHS) francesas. Para responder a essa interrogação, propõe-se uma cartografia dos editores franceses e estrangeiros envolvidos na exportação/importação de obras de CHS, comparando os fluxos de tradução na França a partir das três línguas mais traduzidas nessa área – inglês, alemão e italiano. Tal comparação se apoia em uma análise quantitativa e qualitativa e permite examinar a evolução da relação de hegemonia intelectual entre tradições nacionais e também as relações de força entre campos editoriais nacionais e entre intermediários interculturais, por meio de vários índices: hegemonia do inglês, capital simbólico dos autores(as) e das tradições disciplinares nacionais e concentrações geográficas e editoriais, entre outros. Os dados levam a nuançar a ideia de uma “americanização” das CHS francesas, mas indicam igualmente que o aumento dos fluxos de tradução do inglês, em detrimento do alemão, revela mais uma hegemonia estadunidense do que uma dinâmica regional, provocada por diferentes lógicas: comercial, política, acadêmica e de acumulação de capital simbólico.1

          Translated abstract

          Resumen A partir de los conceptos de hegemonía de Gramsci y de la violencia simbólica de Bourdieu, este artículo cuestiona la existencia de una americanización de las Ciencias Humanas y Sociales francesas (CHS). Para responder a esta pregunta, se propone una cartografía de las editoriales francesas y extranjeras involucradas en la exportación/importación de obras de CHS, comparando los flujos de traducción en Francia de los tres idiomas más traducidos en esta área: inglés, alemán e italiano. Esta comparación se basa en un análisis cuantitativo y cualitativo y permite examinar la evolución de la relación de hegemonía intelectual entre tradiciones nacionales y también las relaciones de poder entre campos editoriales nacionales y entre intermediarios interculturales, a través de varios índices: hegemonía del inglés, capital simbólico de los autores y tradiciones disciplinarias nacionales, y concentraciones geográficas y editoriales, entre otras. Los datos conducen a una idea matizada de una “americanización” de las CHS francesas, pero también indican que el aumento de los flujos de traducción al inglés, en detrimento del alemán, revela una hegemonía estadounidense más que una dinámica regional, provocada por lógicas diferentes: acumulación de capital comercial, político, académico y simbólico.

          Related collections

          Most cited references64

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Article: not found

          Les conditions sociales de la circulation internationale des idées

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: not found
            • Book: not found

            Homo Academicus

              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Article: not found

              Les formes spécifiques de l'internationalité du champ scientifique

                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                s_soc
                Sociologias
                Sociologias
                Programa de Pós-Graduação em Sociologia - UFRGS (Porto Alegre, RS, Brazil )
                1517-4522
                2023
                : 25
                : e-soc127857
                Affiliations
                [01] Paris orgnameÉcole des Hautes Études en Sciences Sociales França
                Article
                S1517-45222023000100602 S1517-4522(23)02500000602
                10.1590/18070337-127857pt
                d12f99f1-7fda-4469-900d-1635203cb9f7

                This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

                History
                : 14 October 2022
                : 10 January 2023
                Page count
                Figures: 0, Tables: 0, Equations: 0, References: 68, Pages: 0
                Product

                SciELO Brazil

                Categories
                Dossiê

                Antonio Gramsci,Pierre Bourdieu,violencia simbólica,cartografía editorial,Ciencias Humanas y Sociales,flujos de traducción,violência simbólica,cartografia editorial,Ciências Humanas e Sociais,fluxos de tradução

                Comments

                Comment on this article