Abstract The automobile has played a fundamental role in the development of cities in the daily movement of people. This paper analyzes the explosive increase in the number of motorized vehicles in the municipalities of Chile. Additionally, due to its national relevance, a disaggregated analysis of the Metropolitan Area of Santiago is presented. Through statistical data of the last 20 years, the analysis evidenced an explosive but differentiated increase of the automotive fleet. Results show the poorest municipalities with a lower dynamism, while those of the more affluent sectors experience exuberant increases. Particularly in the Metropolitan Area of Santiago, the results follow the same pattern, dynamics that jeopardize the planning and sustainability of national urban areas. A reflection is made focusing on the type of city that is being planned and built throughout the country and the urgency of a strategic public policy in urban public transport.
Resumo O automóvel tem desempenhado um papel fundamental no desenvolvimento das cidades, no movimento diário das pessoas. Este artigo analisa o aumento explosivo do número de veículos motorizados nos municípios do Chile. Adicionalmente, devido à sua relevância nacional, é apresentada uma análise desagregada da Área Metropolitana de Santiago. Por meio de dados estatísticos dos últimos 20 anos, a análise evidenciou um aumento explosivo mas diferenciado da frota automotiva. Os resultados mostram os municípios mais pobres com menor dinamismo, enquanto os dos setores mais abastados experimentam aumentos exuberantes. Particularmente na Área Metropolitana de Santiago, os resultados seguem o mesmo padrão, dinâmicas que comprometem o planejamento e a sustentabilidade das áreas urbanas nacionais. Uma reflexão é feita enfocando o tipo de cidade que está sendo planejada e construída em todo o país e a urgência de uma política pública estratégica no transporte público urbano.