Resumo O espaço das manifestações enredadas com aquelas de junho de 2013, no Brasil, foi vivificado por mediadores que dispunham de corpos ciborgues, provisoriamente no sentido de Lemos (2013). A cada vez que gritam os híbridos, somos interpelados a pensar a especificidade do que entendemos como natureza humana. Para Latour (1994), deve-se devolver ao humano a outra metade de si mesmo: a parte das coisas. De que é feito, então, o humano? Máquinas, objetos, política, religião, economia, natureza; numa conversa revolta e nada determinista. Selvagem e inconstante. O corpo do streamer, no âmbito das manifestações afinadas com as jornadas de junho, seria protótipo dessa constituição. O que agencia essa revoada de entidades? Em que medida esse corpo transgride a si próprio em busca do outro que não é o mesmo – embora o seja por natureza?
Abstract The space of manifestations entangled with those of June 2013 in Brazil was enlivened by mediators who had cyborg bodies, provisionally in the sense of Lemos (2013). Each time the hybrids cry, we are asked to think about the specificity of what we understand as human nature. For Latour (1994) one must give back to the human the other half of himself: the part of things. What, then, is the human made of? Machines, objects, politics, religion, economy, nature; in a tumultuous and not at all deterministic conversation. Wild and fickle. The body of the streamer, as part of the protests tuned with the June days, would be a prototype of this constitution. What agencies this flock of entities? To what extent does this body transgress itself in pursuit of the other that is not the same - although it is by nature?
See how this article has been cited at scite.ai
scite shows how a scientific paper has been cited by providing the context of the citation, a classification describing whether it supports, mentions, or contrasts the cited claim, and a label indicating in which section the citation was made.