Las fuentes de derecho internacional público (en adelante, derecho internacional o DIP) son vinculantes para los Estados, mediando su consentimiento. En el caso de las principales fuentes del DIP -esto es tratados, costumbre, actos jurídicos unilaterales y principios generales del derecho-, es claro el consentimiento necesario para su obligatoriedad. Respecto de las sentencias de tribunales internacionales, y de acuerdo al artículo 59 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia (en adelante, CIJ), su obligatoriedad es, de acuerdo a texto expreso, vinculante para los Estados involucrados en la controversia abordada por el fallo que la resuelve. Esto se expande a toda la judicatura internacional. En este trabajo de reflexión se analizará la obligatoriedad, es decir, el carácter de fuente del derecho del contenido de las sentencias de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante, la Corte o CIDH), para aquellos Estados no parte en la controversia: efecto erga omnes de las sentencias de la Corte.
Public international law sources (hereinafter, international law or DIP) are binding for states mediating their consent. In the case of the main sources of DIP, namely treaties, customary, unilateral legal acts and general principles of law, it is clear the need for mandatory consent for its compulsoriness. Regarding the sentences of international tribunals, and according to Article 59 of the Statute of the ICJ, its obligation is, according to explicit text, binding to the states involved in the controversy addressed by the sentence that resolves it. Which expands to the entire judiciary in the international arena. In this paper, the obligation will be discussed, namely, the character of source of law for the content of the judgments of the Inter-American Court of Human Rights (hereinafter, the Court or CIDH), for those states not part to the dispute: effect erga omnes the judgments of the Court.