480
views
0
recommends
+1 Recommend
0 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Arabo-Farsi anatomy figures

      letter
      Annals of Saudi Medicine
      Medknow Publications

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          We conclude our series of articles on the “Anatomy Charts”1–4 with the following note from Dr. Haddad. The images and accompanying description may now be found on Wikipedia: (http://en.wikipedia.org/wiki/Anatomy_Charts_of_the_Arabs) To the Editor: The table and references below summarize available information on 17 sets of very similar anatomy figures that I have been able to glean from the current published literature and put at the disposal of the readers. It is fair to assume that there are a few more similar figures, the locations of which are not yet known. I urge the reader and expressly enlist his kind cooperation in the task of completing this collection, which, at present, stands at exactly 100 colored hand-painted anatomy figures. There are several disputed points and questions about these figures. Here are some of them: Why did a few historians assume that these figures might be of Scythian or Tibetan origin? Which set is the original and which are copies? Who is the author of these figures? Why is the head always represented in a Mongolian perspective and why was the squatting position chosen? Why do these figures usually (with the exception of three sets) appear in mas ‘wd's text on anatomy? Why aren't these figures always mentioned or referred to in the text in which they are found? Why do they, sometimes, seem to have been just bound within the volume containing them and do not seem to form an integral part of it? Are they all from the same hand or drawn by different scribes? What is their relation to the similar Latin figures? Table 1 Seventeen sets of anatomy figures No Date Author Place Number References 01 <1400 AD manSwr Paris 1555 5, 13, 14 02 <1400 AD manSwr London 23556 5 03 1400 AD manSwr Oxford 1576 5, 6 04 C 1400 AD India Office 2296 5, 6 05 C 1450 AD manSwr Bethesda 9, 10 06 C 1450 AD manSwr Bethesda 9, 10 07 manSwr New Haven 10 08 manSwr New Haven 10 09 New Haven 10 10 Ibn sÿnA London 17 11 Ibn sÿnA London 12 1537 AD mahAbAdÿ California 90 8, 11, 15, 16 13 C 1650 AD manSwr Durham 12, 18 14 C 1650 AD manSwr Kansas 10 15 C 1650 AD manSwr Montreal 7785, 75 7, 10 16 C 1750 AD manSwr Kansas 10 17 C 1850 AD manSwr Montreal 7785, 76 7, 10 All manuscripts have six figures except number 12, which has only four. Once we have the answers to these questions, one can hope to study the available data with a comparative and critical analysis so that some of the existing mysteries can be resolved.

          Related collections

          Most cited references15

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Article: not found

          Medicine: an illustrated history

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: found
            • Article: found
            Is Open Access

            “Anatomy Charts” from the collection of Dr. Sami Ibrahim Haddad

            As mentioned in my letter to the editor in your March–April 2008 issue,1 I have collected several sets from the “Anatomy Charts of the Arabs”, a collection of drawings described by Karl Sudhoff approximately a century ago.2 This is the first chart (the skeleton) of the set of four “Anatomy Charts” found in a 264-folio illustrated manuscript [N∘ “500–510/...Ah/1110/n14” in The Sami I Haddad Memorial Library - Rancho Palos Verdes Branch and N∘ “90” in the Catalogue of the Arabic medical manuscripts in the Library of Dr. Sami Ibrahim Haddad Farid Haddad and HH Biesterfeld (Aleppo 1984)]. Parts of the texts were written in Arabic and other sections in Persian. The scribe was either faJraldÿn mahAbAdÿ or muHammad Cÿrÿn; both are unknown physicians mentioned in the text. The copy was made in Putna, Behar, India sometime between 944 and 1110 AH. It has no title, but I gave it the following one “majmw’a Tibbiÿÿe” because it is a series of extracts from previously written recognizable medical books.
              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: found
              • Article: found
              Is Open Access

              Persian or Arab? The “anatomy charts” from the collection of Sami Ibrahim Haddad

              To the Editor: We read with interest the articles of Dr. Farid S. Haddad on anatomy charts published in the recent issues of Annals of Saudi Medicine.1,2 The author presented two anatomy charts and mentioned that parts of the text are in Arabic and others are in Persian. We examined the charts carefully and found several points worthy of mention. First, all the text is in Persian; no sentence in the chart is in Arabic. The script used for writing the text is Nastalīq, a well-known Persian calligraphy invented by Mīr Alī of Tabrīz (North-West of Iran), the most famous calligrapher of the Timurid period (1402–1502).3 Nastalīq script is traditionally considered the most beautiful Persian script and has almost only been used by Iranians.3 There are, however, many Arabic words in the text, but that is not surprising. Soon after the time when Islam entered Iran, many Arabic words entered our language, as well as many words taken from English, French, Russian, and others. Some of these words are so familiar to Iranians that many people are not aware they originated from another language. Furthermore, English has not always enjoyed its current position as the lingua franca and the language of science. Previously, this role was played by other languages like French, Arabic, and Greek. As we use English for many of our scientific communications today, previously scientists wrote their articles in Arabic to reach their audience more readily. Avecinna and Rhazes, two well-known Iranian scholars, were among such scientists who wrote many of their books and articles in Arabic for the very same reason. Therefore, although writing an article or chart in Arabic by an Iranian scholar in that era might not be surprising, writing a text in Persian by an Arab was very unlikely. And, that is why we believe that the author of those charts was undoubtedly a Persian and not an Arab.
                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                Ann Saudi Med
                ASM
                Annals of Saudi Medicine
                Medknow Publications (India )
                0256-4947
                0975-4466
                Jan-Feb 2009
                : 29
                : 1
                : 62
                Affiliations
                Custodian of the Sami I Haddad Memorial Library, Rancho Palos Verdes, California, USA haddadmd@ 123456cox.net
                Article
                ASM-29-62
                10.4103/0256-4947.51809
                2813607
                19139626
                2de1091a-a016-4f6a-bc6f-eef249b15d75
                © Annals of Saudi Medicine

                This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

                History
                Categories
                Letters

                Medicine
                Medicine

                Comments

                Comment on this article