7
views
0
recommends
+1 Recommend
2 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: not found
      • Article: not found

      Post-decolonisation: Global Health and Global Surgery’s Coming of Age

      editorial
      1 , 2 , 3 ,
      The Indian Journal of Surgery
      Springer India

      Read this article at

      ScienceOpenPublisherPMC
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Global Health and Global Surgery (GH&GS) are vast disciplines incorporating much more than Public Health for the underprivileged. Worldwide mortality from lack of access to safe and affordable surgical care when needed was estimated to be 18.6 million in 2010, which was ~ 5 times more than the combined mortality from HIV, tuberculosis, and malaria [1]. Realisation of its magnitude and challenges has made GH&GS a very appealing discipline, and many outreach programs from countries, universities, and non-government organisations from the Global North provide help to > 1/3rd of the world’s population which needs such assistance, including training and capacity building for the local health care workers (HCWs). GH&GS, despite its best intentions, is not known to be without its colonial overtones and challenges [2]. A recent development is the ardent call to ‘decolonise’ GH&GS. This has been prompted by a flurry of GH&GS outreach programs with many inherent flaws. These include centralisation of all organisational powers in Global North, exclusion of local experts from production/interpretation of knowledge meant for their benefit, marginalisation of knowledge already available at the grass-roots, the disconnect between actual needs of beneficiaries and the proposals from the Global North, lack of inclusivity and diversity in the organisational structures, lack of transparency of on-ground work, and the perception of their colonial ambitions to protect an imperial hegemony [3, 4]. Such lack of diverse perspectives from grass-root results in loss of previously learned lessons and important information on uptake or implementation challenges. Additionally, such top-down unsuitable policies fail to get the support of broader communities, who could have played important advocacy, network, legitimacy, and support functions [5]. Colonialism’s most fundamental legacy in global health is a political economy that prioritises financial sustainability over access to health care. These flawed models for health systems, created in the Global North, promote accountability to money over accountability to society, and prioritise ‘wealth creation over health creation’ [6]. Current GH&GS efforts have been found lacking in many ways, and the call for their decolonisation has been strongly endorsed by several prominent authors [7]. Finally, providing GH&GS help without injuring the self-esteem and honour of the recipients is an art which must be learned and practiced by all the volunteers [8]. Failure to do so is another reason for resentment culminating in a call for decolonising GH&GS. Recently, the call for decolonisation has become a shrill chorus with the use of words such as ‘parasitic helicopter/parachute research’ and ‘epistemic injustice’ [9, 10]. This phenomenon is even more rampant in popular social media, with its easier alternate pathway of communication for those working at grass-roots level. However, such a din has the inevitable risk of losing the signal, especially the perspective and contextual goals, amidst the noise. All this has created quite an upheaval and resulted in plenty of tremors in the field of GH&GS. The jolt has shaken up the system, and these fault lines are being repaired by increased sensitisation to these issues and necessary rectification. This includes better focus on development of local Human Resources, increase in proportion, and diversity of local trained staff across every domain from healthcare to logistics to administration. Additionally, several explicit guidelines and constructive strategies, including what to do and what not to do — for the journals and journal editors, collaborating research institutions and funders — have been developed to ensure a truly equitable non-hierarchical partnership, including authorship credits, in North–South GH&GS collaborations [11–16]. For Global North volunteers, a common thread running through these is reaffirmation of age-old human values such as working in harmony while complementing the HCWs, inculcating mutual trust and respect, learning the local needs by learning the local disease patterns, and making sure to diagnose common problems first, sensitivity, respect, and acceptance of local customs and cultures, learning to negotiate the consent (especially for surgeries like amputations, hysterectomies and stoma formations) with the next of kin or caretakers with the guidance of local HCWs, owning up to responsibility and a willingness to learn. These also include yardsticks for a healthy equitable partnership, which are sustainable programs for local capacity building, empowering the host HCWs and the community with their defined needs, bidirectional input and mutual learning, and compliance with all applicable laws, ethical standards, and code of conduct, including for authorship. In spite of multitude of these developments, accusations of more rhetoric than action have been made and skepticism persists about viability and sustenance of GH&GS once colonisation recedes [17]. Reasons for such cynicism are multifactorial and include complete spectrum of power being centred in individuals and agencies in Global North who are likely to resist any reforms in an attempt to stay relevant in these changing times and may hide behind evasive token superficial cosmetic changes. We believe that most volunteers in the field of GH&GS do so out of a philosophy of noblesse oblige and are expected to conduct themselves gracefully without being patronising or condescending. However, the persisting supercilious arrogance of some do-gooders can be appalling. In a recent international meeting, one of the authors (DS) was shocked to hear one luminary of the GH&GS field refer, twice, to his work as ‘white man’s burden’ (the alleged duty of white colonisers to care for non-white indigenous colonised subjects) in a hall full of delegates from African continent. The audience was very gracious and ignored his boorish comments. There is no longer any place for such a colonial mind-set. Astonishingly, this advice applies equally to the HCWs in the Global South. Glamour-stuck, quite a few of them are known to shun assistance offered by their capable Global South colleagues (a South-South partnership with much simpler logistics) and prefer to wait for outreach programs of elite universities of Global North as their association is considered more prestigious. Similarly, many authors from the Global South keep submitting their papers to elite journals where there is little chance of their acceptance, rather than submitting to local journals (and thus strengthening their content) where they have good chances of publication [18]. Ideally, the local authors should write about the local issue from a local perspective for local readers [19]. Other steps to be taken by HCWs in the Global South include their willingness to move out of their comfort zone, freeing themselves from dependency, strengthening local research capacity, and seizing the opportunity to take responsibility for their own destiny and development [15, 20]. A recent success story is that of Chidiebere Sunday Ibe, 25, a Medical Illustrator and aspiring Neurosurgeon from Nigeria, whose illustrations of Black patients, children, and babies have gone viral (https://twitter.com/ebereillustrate). We would also like to point out that epistemic injustice and epistemic positioning are, unfortunately, common in general society as exemplified by recent Global Vaccine inequity in the face of COVID-19 [21]. And GH&GS is no exception. Perhaps any injustice here is seen as more grievous because ‘equity in health’ is the raison d’être of GH&GS and the same standards of ‘equity’ are expected across the board in this field. It is disingenuous to claim that none of the Global North workers are party to deliberate/unintentional patronising suboptimal sharing of power and academic credit with the local HCWs from Global South. However, in this strident debate, we feel, some important points are being missed: Are we not guilty of indirect accusations against ‘all’ the GH&GS workers from Global North, dismissing all their efforts and demonising them by painting them with the same brush? Can we doubt and question the intent of various organisations who reach out to make available basic healthcare, vaccines, food, potable water, education, or basic surgeries in various places where needed? Is not that what global equity is all about? Do majority of GH&GS workers from Global North, whether seniors or youngsters, not volunteer their services with altruism in their hearts? Most volunteers take a leap of faith out of their comfort zones to go to unknown lands with unknown language and culture and unfamiliar living conditions and food. Their experiences are quite humbling; yet many do so again and again for the sheer passion of the cause of equitable healthcare. Finally, in our humble opinion, in addition to assisting/enabling the underprivileged in Global South, the ultimate aim of GH&GS is to make sure the recipients become self-reliant and stop needing such help. If this is remembered, along with the current degree of sensitisation, perhaps it will make things easier all around — including appropriate sharing of academic credit and power. It has been argued for long that terms like ‘colonialism’ are not helpful as they are too easy to dismiss as extreme and ideological [3]. It is time for GH&GS to shed its vestiges of past by really including local experts rather than just tick the diversity box. We suggest the phrase ‘Coming of age’ for the new transformed sensitised GH&GS. HCWs from both Global North and Global South must lose their colonial and post-colonial mind-sets respectively and fully embrace the change so that they truly become the two sides of the same GH&GS coin, and complement each other to work in sync towards the same milestone — accessible healthcare for all. The problems we face together are well known, the process of reform has begun, the roadmap for decolonisation is established, and all that remains is for HCWs worldwide to ‘walk the talk’ — together, hand in hand.

          Related collections

          Most cited references15

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Article: not found

          Global Surgery 2030: evidence and solutions for achieving health, welfare, and economic development.

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: found
            • Article: found
            Is Open Access

            The foreign gaze: authorship in academic global health

            ​I was really interested in black readership. For me the parallel is black music, which is as splendid and complicated and wonderful as it is because its audience was within; its primary audience. The fact that it has become universal, worldwide, anyone, everyone can play it, and it has evolved, was because it wasn’t tampered with, and editorialised, within the community. So, I wanted the literature that I wrote to be that way. I could just go straight to where the soil was, where the fertility was in this landscape. And also, I wanted to feel free not to have the white gaze in this place that was so precious to me… —Toni Morrison (1931–2019)1 ​And I have spent my entire writing life trying to make sure that the white gaze was not the dominant one in any of my books. The people who helped me most arrive at that kind of language were African writers… Those writers who could assume the centrality of their race because they were African. And they didn’t explain anything to white people… “Things Fall Apart” [by Chinua Achebe] was more important to me than anything only because there was a language, there was a posture, there were the parameters. I could step in now, and I didn’t have to be consumed by or concerned by the white gaze. —Toni Morrison (1931–2019)2 Introduction There is a problem of gaze at the heart of academic global health. It is difficult to name. Replace the word ‘white’ in the Toni Morrison quotes above with the word ‘foreign’, and you may see what I mean. Better still, read on. Because without naming this problem, we cannot have holistic discussions on imbalances in the authorship of academic global health publications. Recent bibliometric analyses3–6 (some of which have been published in BMJ Global Health 7–9) confirm patterns that are largely explained by entrenched power asymmetries in global health partnerships—between researchers in high-income countries (often the source of funds and agenda) and those in middle-income and especially low-income countries (where the research is often conducted). But we cannot talk about authorship without grappling with who we are as authors, who we imagine we write for (ie, gaze), and the position or standpoint from which we write (ie, pose). It is tempting to proffer specific or direct solutions to these imbalances in authorship (some have appeared in BMJ Global Health, and we welcome more) with initiatives that include having journals, funders, universities and their governing bodies mandate the inclusion of local authors, change academic promotion criteria so that foreign experts can more readily give up choice authorship positions, provide resources to low-income and middle-income country academics to engage more equitably in partnerships, change the criteria for authorship so that more roles are recognised, and increase the diversity of journal editorial boards.8–15 In my view, these measures are, in many cases, necessary. But I often wonder if (without addressing the problem of gaze) these solutions can result in moral licensing—that is, can the self-congratulation that will very likely accompany having these measures in place make us excuse ourselves from addressing more fundamental issues of authorship? This editorial is based on my experiences as a journal editor, and also an academic who has been a local researcher and a foreign researcher.16 It is also based on a constructed ‘ideal’17 of how things might have been without global health research partnerships, and when (circa late 19th to mid-20th century) many of the countries that are now high-income countries experienced significant improvements in health outcomes and equity,18 that is, an ‘ideal’ of local people writing about local issues for a local audience. I deploy this ‘ideal’ not as a prescription, but only as a heuristic device. And by applying this sense of ‘ideal’, I wrestle, rhetorically, with three questions that come to mind and give me pause, whenever I consider solutions to imbalances in authorship, especially those solutions that are based on mandates and strictures. The questions are: (1) What if the foreign gaze is necessary? (2) What if the foreign gaze is inconsequential? (3) What if the foreign gaze is corrupting? What if the foreign gaze is necessary? This question stems from the notion that the requirement for balance in authorship in global health research partnerships is not self-evident. The research questions addressed in such partnerships may be best posed by foreign experts, and their findings best written for a foreign gaze. In such a situation, does it matter if the authorship is skewed towards or entirely foreign experts? While the local gaze is important, we cannot presume that the ‘ideal’ of local people writing about local issues for a local audience will always hold. And because such a situation in which the foreign gaze is necessary should be an exception rather than the rule, perhaps such papers should be so labelled by the lead author ‘written with a foreign pose for a foreign gaze’, with the justification for such an exceptional choice of pose and gaze clearly and visibly articulated in the paper. Perhaps in a box, just below the list of authors, or as a footnote, next to conflict of interests. Let us explore one such potential scenario. Take for example, a hypothetical paper written by a foreign expert, about burial practices in West Africa. This academic was deployed as part of a team of anthropologists to support efforts to address an Ebola outbreak. Through their anthropological work, this academic helped the ‘foreign-led’ team in West Africa make sense of local practices, thus contributing towards making strategies for adapting burial practices in the wake of the Ebola outbreak more effective—because the burial of loved ones who died from the infection is often a channel of contracting the Ebola virus. The audience for whom the paper was written would likely be other anthropologists who perform similar service in other countries working as foreigners—a role that may not exist if all such response teams were led by local experts—that is, if every country had the capacity (especially, the funds) to respond to their own outbreaks. In an ‘ideal’ scenario—that is, the anthropologist is a local expert who speaks the same language as their fellow locals, with the same burial practices, and works within a team of other local experts—the paper is different: ‘written with a local pose for a local gaze’. Here is a worthwhile thought experiment: how will the content, emphasis, style and framing of a paper ‘with a local pose for a local gaze’ differ from one ‘with a foreign pose for a foreign gaze’? We can extend that question to other deviations from the ‘ideal’ pose and gaze (see figure 1)—that is, ‘written with a local pose for a foreign gaze’ and ‘written with a foreign pose for a local gaze’. Typically, these choices are neither consciously made nor explicitly declared. But they should. Such a declaration could function as a short form of authorial reflexivity, and help academics, foreign and local, to be more deliberate in their choices and attitudes, and help readers to better place the purpose of a paper. Figure 1 The authorial reflexivity matrix, with combinations of local and foreign pose and gaze. This authorial reflexivity can give permission to the foreign expert, who, recognising the limits of what they can see or understand, chooses to write for other foreign experts, primarily; and can expose the hubris of a foreign expert who does otherwise. But note that the local versus foreign pose can shift depending on the person and the topic; an anthropologist from the same West African country, but of a different ethnicity to the location of the outbreak, may be a foreigner in relation to burial practices—foreignness could be defined by ethnicity, race, caste, geography, socioeconomic status and the issue in question. The declared authorial reflexivity can also help readers or bibliographers understand the reasoning behind the pose and gaze—for example, there is no local (with capacity) available, the pose and/or gaze does not matter, the message is best suited for a foreign audience, or the lead author knows too little to have anything of value to say to local experts. What if the foreign gaze is inconsequential? The alternative, longer, form of this question is: ‘what if it is indeed the local (rather than the foreign) gaze that is consequential?’ (see figure 1). To explore its implications, let us return to our foreign anthropologist in West Africa, but one who chooses to write primarily for local experts—that is, ‘with a foreign pose for a local gaze’, in an effort to approximate the ideal—that is, ‘with a local pose for a local gaze’. Such a paper would be published where our ‘ideal’ paper is published: in local journals, many of which may not be indexed in global databases or published in English,19 but contain publications addressing research questions and policy issues that would exist, irrespective of the presence and influence of foreign experts, foreign funds, foreign donors, foreign helpers or foreign collaborators. Just consider the sheer volume of such publications. Indeed, most academic global health papers are local,20 many of them in outlets that are deemed ‘predatory’.21 22 How consequential is this minority of academic global health publications written for the foreign gaze? It is almost certain that local output is much more consequential, if only because sustainable progress in global health is homegrown, with local processes being responsible for much historical improvements in global health outcomes and equity23–27—and, for example, there is as yet no association between the density of papers in global databases on universal health coverage from a country and its attainment by the country.28 What gets written for the foreign gaze reflects the appetite of the foreign gaze,29–35 which is more attuned to the ‘surgical’ than to the ‘organic’.36 It is much easier to see ‘surgical’ change (as the agents of change are tangible, short-term, often external) than it is to see ‘organic’ change (as the agents of change are diffuse, long-term, typically internal). We must get better at recognising and explaining long-term change.37 Papers written for the foreign gaze represent only a slice of reality; only a subset of publications originating from a country that may advance the cause of global health in that country. In some cases, it is an important slice, but a slice, nonetheless. Too much focus on this subset unduly emphasises discrete, short-term and episodic efforts, often initiated or led from outside. But emerging evidence from several low-income and middle-income countries suggests that long-term change is brought about by local process, policies and dynamics—for example, the role of women’s empowerment in explaining long-term change in child health outcomes.38–41 It is unfair, and even misleading and colonial to pay undue attention to the foreign gaze. And if the academic literature to which we give priority does not reflect that local experts are at the forefront of addressing local problems, then there is something deeply wrong with that literature, because it does not reflect reality. We must rethink our attitude to ‘local’ journals and take some responsibility for why many local experts publish in ‘predatory’ journals.21 22 If we are keen about the local gaze, we will seek to publish our work in the same journals where local experts exchange ideas; local journals and outlets will have their proper place in our imagination, and perhaps some of the shady entrepreneurs behind predatory journals may have founded legitimate peer-reviewed journals instead.21 22 Why, for example, should it be normal that a trial of strategies to reduce maternal mortality in rural India gets published in a journal based in Boston or London instead of Bangalore? Perhaps, we should extend our authorial reflexivity, so that it includes the justification for the choice of a foreign journal—for example, because it is a multicountry study, the findings are irrelevant to a local audience, funder’s expectation, the journal’s impact factor, or for promotion, grants and prestige. What if the foreign gaze is corrupting? This question has particular resonance for me and many people I know. To explain what I mean, let us return again to our anthropologist; this time, a local anthropologist, who, although a local expert, chooses to write primarily for a foreign audience. As pose is often determined by the gaze of the spectator, the foreign gaze can alter the local expert’s pose. The choice that a local expert makes about the audience that they want to inform or impress can corrupt their message (see figure 1). The local expert makes a trade-off—between on the one hand, the need to tell it like it is, and on the other hand, an effort to globalise the use of language, to make their message intelligible to an audience with little background knowledge, to sanitise the reality that they wish to convey, to hide the dirty linen. When the foreign gaze wins over, as it often does, complexity, nuance and meaning (eg, about local burial practices) can be lost, especially for the local audience. The foreign gaze can make a local expert write like an expatriate—as often detectable in the language of local experts who work closely with foreign experts, or of postcolonial literary fiction written for the foreign gaze.42 Further, this phenomenon can also corrupt the local expert’s own sense of reality—in the process of massaging, simplifying and altering reality, the local expert stands the chance of also losing their own sense of reality; the sense of complexity and of multidimensional reality that is often necessary to address delivery problems in global health.43 An additional corrupting influence of preoccupation with the foreign gaze is that it can distract (especially) local experts from engaging in the often consequential and often non-academic conversations in their own setting, some of which are not had in the English language, which should be at the centre of academic global health discourse, but unfortunately are often not taken as seriously.44 The most important conversations about health policy, systems and delivery in many low-income or middle-income countries do not make their way into peer-reviewed journals (whether local or global), and, perhaps, neither should they. I glean them on email listservs, local newspapers, local blogs, local radio, WhatsApp groups and even on Twitter. It would be both colonial and anachronistic to expect or require that such conversations be had in global journals, which many of the participants do not read and should not be expected to read.44 But it should also be unacceptable, that, like ships in the night, local and global conversations often pass each other by. The challenge is to create channels through which the content of some of these conversations can make their way into the academic global health literature, channels that can help to recognise, amplify and draw insight from local conversations without, extractively, asking for them to move to foreign platforms. To make global health truly global is to make global health truly local. Perhaps what our local anthropologist who is keen to write for a foreign gaze must do is write two versions of the same paper—one written from a foreign pose for a foreign gaze, and another written from a local pose for a local gaze, for example, a local newspaper or blog, perhaps in a local language.44 And in the version written from foreign pose for a foreign gaze, the local expert should explain the reasoning behind that choice and the impact of the foreign gaze on their pose, on their prose, their language, their style, on what they chose to include and exclude in their paper, on the aspects of reality that they left out, and where the local audience might find the version written for them. The local expert may do this in a statement, as part of the declaration on authorial reflexivity, inside the box, just below the list of authors, or as an extension of the footnote, next to conflict of interests. Conclusion In many ways, the growing concerns about imbalances in authorship are a tangible proxy for concerns about power asymmetries in the production (and benefits) of knowledge in global health. In fact, authorship per se is not the fundamental issue; undoing what those imbalances represent—a continuity of the colonial project in global health—is often the issue. And the ongoing discussions on authorship in academic global health is an opportunity to have the necessary conversations that go beyond mere representation on lists of authors—through open self-reflections or reflexivity (about which much can be learnt from ongoing efforts to decolonise anthropology45–47), aided by the ‘authorial reflexivity matrix’ (see figure 1), on the situations that lead us to make less than ‘ideal’ choices about authorship, why those choices are sometimes necessary, how to make our work in those less than ‘ideal’ situations more consequential, and our choices less corrupting. For me, the implications of the three questions explored in this editorial are inescapable. The foreign gaze is inevitable. In a globalising world, our destinies are interlinked, and the origins of and solutions to delivery problems in global health can be local or foreign. But in a world of power and information asymmetries, we see differently and understand differently; and much too often, the power to act is not directly proportional to the information on which to act.48 There will always be gaps between what local experts see and what foreign experts can possibly see.16 But more and open conversations on the place of the foreign gaze, of local knowledge and of organic (rather than surgical) change in global health are—and can help us identify other—strategies to fundamentally undo colonial practices and attitudes. The proposed reflexivity statements can be a starting point—but only in the hope that, in this case, sunlight may, in fact, be the best disinfectant.
              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Article: not found

              Will global health survive its decolonisation?

                Bookmark

                Author and article information

                Contributors
                bhavna_lc@yahoo.com
                judith.lindert@uksh.de
                dhanshar@gmail.com
                Journal
                Indian J Surg
                Indian J Surg
                The Indian Journal of Surgery
                Springer India (New Delhi )
                0972-2068
                0973-9793
                19 February 2022
                : 1-3
                Affiliations
                [1 ]GRID grid.452586.8, ISNI 0000 0001 1012 9674, Médecins Sans Frontières Amsterdam, Holland and International Committee of Red Cross Geneva, ; Geneva, Switzerland
                [2 ]GRID grid.4562.5, ISNI 0000 0001 0057 2672, Department of Paediatric Surgery, , University Lübeck, ; Ratzeburger Alle 160, 23562 Lubeck, Germany
                [3 ]GRID grid.413233.4, ISNI 0000 0004 1767 2057, Department of Surgery, , NSCB Government Medical College, ; Jabalpur, MP India 482003
                Author information
                http://orcid.org/0000-0002-0604-8676
                Article
                3330
                10.1007/s12262-022-03330-6
                8857874
                c03bd403-225f-4b1a-aa2b-db31d485ee94
                © Association of Surgeons of India 2022

                This article is made available via the PMC Open Access Subset for unrestricted research re-use and secondary analysis in any form or by any means with acknowledgement of the original source. These permissions are granted for the duration of the World Health Organization (WHO) declaration of COVID-19 as a global pandemic.

                History
                : 23 December 2021
                : 9 February 2022
                Categories
                Editorial

                Surgery
                Surgery

                Comments

                Comment on this article