Resumo Investigamos como as memórias transitam de uma mídia a outra, partindo, em ordem cronológica, do texto da memória (manuscritos e relatos orais) de Ingrid Koster para o texto do livro, Ingrid, uma história de exílios, publicado em 2010. Verificamos as adaptações, silenciamentos e acréscimos na construção dos textos da memória no livro, comparando-os nas diferentes mídias. Mostramos que as memórias e seus suportes midiáticos, cada vez mais deslizantes, são atravessados por esses acréscimos imaginados e documentados e por supressões de natureza emocional e política. Edward Said, com “exílios”, Lucia Santaella, com “cultura midiática” e “deslizamentos”, Beatriz Sarlo, com “memória” e “testemunha”, Walter Benjamin, com “narrativa e cura” dão sustentação teórica à análise.
Abstract We investigate how memories move from one media to another, starting, in chronological order, from the memory text (i.e. manuscripts and oral testimony) by Ingrid Koster and ending with the text of the book, Ingrid, uma história de exílios, published in 2010. We checked out the adjustments, the omissions and the additions made in the construction of memory texts in this book, comparing them in different medias. We demonstrate that memories and their medias, which are increasingly sliding one over other, are crossed by imagined and documented additions and by deletions of emotional and political nature. Edward Said’s “exiles”, Lucia Santaella’s “media culture” and “slips”, Beatriz Sarlo’s “memory” and “witness” and Walter Benjamin’s “narrative and healing” give theoretical support to the analysis.
See how this article has been cited at scite.ai
scite shows how a scientific paper has been cited by providing the context of the citation, a classification describing whether it supports, mentions, or contrasts the cited claim, and a label indicating in which section the citation was made.