This chapter takes up the French poet’s most famous ode ‘Mignonne, allons voir si la rose…’ in order to ask a simple but important question: what are the barriers to close-reading a poem such as this one, a poem made of ‘signs’, if we (also) try to access through it the nature—or Nature— of which it perhaps claims to be an imitation? To explore such a question, Usher experiments with three ways of reading the ode. He first explores the cultural/historical approach offered by book history. A second approach seeks out connections between Ronsard’s poem and early modern botany’s own discussion of roses. The third and final method strives to get beyond the poem as cultural artefact by drawing on contemporary plant theory (Jeffrey Nealon, Michael Marder, Luce Irigaray).